| 
         
      
        
     | 
     
      
         
            | 
         
         
            | 
           
               
              
              
              Český 
              překlad libreta   
            
              - Smutek 
                ve velebných nápěvech, vaše vroucí naděje na svobodu zmizela, 
                váš hrdina, přítel a otec již není. Vaše zarmoucené děti, pozůstatky 
                zajatého Judy.
 
              -  
                O, otče na nebesích, jehož všemohoucé sílu uctívá nebe, země i 
                moře. Otče na nebesích, srdce Judova spojí tvá radost v jeden 
                obranný svazek.
 
              -  
                Podpořte smělého a odvážného vůdce, který se narodil, aby zachraňoval.
 
              -  
                Juda se vypravuje osvobodit zajaté a vede nás k vítězství. Judo, 
                prosíme, osvoboď zajaté, dej nám vítězství. Tvé horlivé prosby 
                na obranu národa, náboženství a zákona, všemocný Jehova posílí 
                tvou ruku. My přijdeme ve vyrovnaných řadách, abychom se podrobili 
                tvému žezlu, Judo. Mí přátelé, zřím duše našich otců z dávna proslavené 
                hrdinskými činy ve válce. Nechť vás, jejich syny, povzbudí jejich 
                odvaha.
 
              -  
                Voláme po tvé moci, velká je sláva dobyvatelského meče,jenž vede 
                k sladké znovuobnovené svobodě.
 
              -  
                Přijď, přelíbezná svobodo, a s ní přivez vlak plný radosti, po 
                které toužíme, po které vzdycháme, ve které zavládne věčné zalíbení.
 
              -  
                Veď nás! Judah pohrdá svým trpkým údělem, údělem, kterým jsou 
                nepřátelská pouta. A toto řekl můj otec: "Dokážeš spatřit těžkosti, 
                které zužují stále napadaného Judu? Dokážeš zřít jejich úzkost 
                a nejen se pokoušet odčinit křivdu?" A když umíral zašeptal:"Rozhodněte 
                se, mí synové, pro svobodu nebo smrt!" Půjdeme, my - tvoji synové, 
                kteří již připravili hrubá válečná roucha s nebojácným srdcem 
                a rukama chtivýma odplaty, vykonat válečné příkazy.
 
              -  
                Pohrdaje nebezpečím se ženeme na nepřítele, nechť se všechny národy 
                dozví, jak mocný je Jehova.
 
              -  
                Žádná neposvěcená touha nenanplní naši hruď, ani žádostivost po 
                nespoutané moci. Ale abychom dosáhli míru, ať je nám dána volnost.
 
              -  
                Vyslyš nás, pane, tebe voláme, rozhodni pro vítězství nebo hrdinný 
                pád.
 
              -  
                Nepřítel padl.
 
              -  
                aby tě zničily, ale aby tě potrestaly. Nebesa často trestají slitováním. 
                Obraťse k Bohu a vypros si požehnání z jeho rukou, obrať se k 
                Bohu.
 
              -  
                O, ubohý Israeli, jak hluboko si klesl, z radostného opojení, 
                z radosti a štěstí k malomyslnosti a žalu.
 
              -  
                Vladař pozná, jak planný a neúplný je jeho úmysl, zatímco rozhněvá 
                svého vůdce a mého Jehova.
 
              -  
                Trubte na poplach! Nechť stříbrné trumpety dují. Trubte na poplach! 
                Svolejte okolo všechny odvážné, kteří se chtějí znovu vrhnout 
                do boje. Slyšíme hrozivé prosebné volání a s nasazením žovota 
                chceme bojovat, za právo, církev, svobodu padneme. Trubte na poplach!
 
              -  
                Se zbožností a odvahou v srdcích, Sione, slyšíme tvé volání. Nenecháme 
                se zastrašit a vzepřeme se, Bože, náš ochránče a příteli. Kouzla 
                nás nikdy nemohou osvobodit, to zmůže jen zdravý rozum. Boží moudrost 
                zhůry nás nikdy nezklame. Všechna bolest zmizí. Bože, náš ochránče 
                a přít
 
              -  
                Sion by měl pozvednout hlavu, k poctě ať zaznějí tóny našich harf. 
                Jak marný je člověk, kteý se chvástá v boji chrabrostí své obrovské 
                síly! A nesní o tom, že nespatřen povede své slabé vojsko. Buď 
                utěšen, nemysli si, že tyto pohormy na tebe byly seslány,eli. 
                
 
              - Nikdy, 
                nikdy se nenecháme pokořit. Nikdy se neskloníme pod nátlakem a 
                nikdy se neohneme pod tíhou kamene. Navždy budeme uctívat Boha 
                Israele a naslouchat jeho naléhavým výzvám zhůry.
 
              - Uctíváme 
                Boha velebnými písněmi.
 
              -  
                Nebeský otče, z věčného trůnu zhlédni svým spásným zrakem dolů, 
                neboťchystáme svatý obřad, abychom tě oslavovali a takto svá srdce 
                zaměstnali,a ve velebnosti stoupá vzhůru oltář za doprovodu písní 
                z radostného vítězství. Nebeský otče, z věčného trůnu zhlédni 
                dolů. 
 
              - Zři 
                hdinu, vítěze přicházet, ať znějí trubky a bubny ať hřmí. Připravte 
                zábavu, přineste vavříny a zapějte mu píseň vítězství.
 
              -  
                O, líbezný míre, požehnaný okolo. O, líbezný míre, ozdob kopce 
                chomáči vlny a nechť se údolí těší z dostatku obilí. 
 
              - Raduj 
                se, Judo. Halelujá, amen, raduj se, O, Judo, ve zbožných písní 
                s Cherubínem a Serafínem v libozvučných harmoniích.  
 
             
            
           | 
         
       
     |